Gimimo liudijimas Nyderlanduose: išsamus vadovas dokumentų tvarkymui

Galbūt jūs tik svarstote, ar čia atsivežti savo šeimą iš Lietuvos, o gal norėtumėte persikelti į Olandiją iš Vokietijos ar Belgijos. Nesvarbu, kokie jūsų motyvai, svarbu, kad jeigu ketinate Nyderlanduose likti ilgiau nei 4 mėnesius, turėtumėte turėti keletą dalykų. Pirmiausia, įsiregistruokite būste iškart po atvykimo. Jei nuomojate namą ar butą, verta pagalvoti apie jo įsigijimą iš karto, ypač kai dirbate. Taip pat reikalingas BSN numeris, žinomas kaip Sofi nummer, kuris Lietuvoje atitinka asmens kodą. Tai unikalus skaičius visiems, gyvenantiems Nyderlanduose, ir yra pagrindas bendraujant su biurais, bankais bei lankantis pas gydytoją.

Keliaudami į Olandiją, turite galvoti apie sveikatos priežiūrą. Sveikatos priežiūra yra privati, o sveikatos draudimas yra privalomas, net jei dirbate tik laikinai vėjo malūnų šalyje. Norėdami atidaryti banko sąskaitą, jums reikės registracijos iš miesto savivaldybės, kurioje gyvenate, išrašo, BSN ir galiojančio asmens tapatybės dokumento. Elektroninis parašas ir internetinis ID (DigiD) - unikalus kodas kartu su slaptažodžiu, kuris žinomas tik jums, yra skaitmeninė tapatybė, reikalinga daugeliui procedūrų. Visi šie formalumai yra esminiai sėkmingam įsikūrimui Nyderlanduose. Atlikę visus aukščiau aprašytus formalumus, praneškite savo savivaldybei ir pasikeiskite lietuvišką vairuotojo pažymėjimą į olandišką. Nyderlandų institucijos dažnai prašo pateikti gimimo liudijimą, pavyzdžiui, pirmą kartą registruojantis savivaldybėje, tačiau gimimo liudijimo lietuvių kalba dažnai nepriima. Todėl kyla klausimų, ką reiktų daryti ir kiek tai kainuos.

Gimimo liudijimas atvykstantiems į Nyderlandus

Lietuvos piliečiams: 1976 m. Konvencija ir daugiakalbiai išrašai

2010 m. sausio 29 d. Lietuvoje įsigaliojo Konvencija dėl išrašų iš civilinės būklės aktų įrašų išdavimo įvairiomis kalbomis, pasirašyta 1976 m. rugsėjo 8 d. Lietuvos, kaip ir kitų valstybių konvencijos dalyvių, civilinės būklės aktų (gimimo, santuokos, mirties) išrašai, išduoti pagal Konvencijos patvirtintą formą be jokių papildomų formalumų (legalizavimo, tvirtinimo Apostile ar vertimo) turi būti priimami kitose prie Konvencijos prisijungusiose valstybėse. Tai reiškia, kad Lietuvoje išduotas gimimo liudijimo išrašas specialia daugiakalbe forma bus priimtas Nyderlanduose be jokių papildomų vertimų ar tvirtinimų.

Šias formas galima užsisakyti keliais būdais:

  • Internu - Metrikacijos paslaugų informacinėje sistemoje MEPIS. Paslaugos įvykdymo terminas yra 20 darbo dienų.
  • Civilinės Metrikacijos skyriuje. Išduodama tą pačią dieną arba per 3 darbo dienas, kainuoja apie 3 eurus.
  • Gyvenant Nyderlanduose, šias formas galima užsisakyti Lietuvos Respublikos ambasadoje. Išrašo išdavimas gali užtrukti iki 2 savaičių.
Daugiakalbio gimimo liudijimo išrašo pavyzdys pagal 1976 m. Konvenciją

Piliečiams iš buvusių SSRS respublikų ir kitų šalių: Legalizavimas ir Apostilė

Norint suteikti dokumentui teisinę galią kitoje šalyje, reikia įteisinti vienos šalies dokumentą. Tai ypač aktualu piliečiams, kilusiems iš buvusių SSRS respublikų, kuriems dažnai reikia iškeisti senus gimimo liudijimus į naujo tipo pažymėjimus. Pavyzdžiui, jei SSRS gimimo liudijimas buvo išduotas iki 1991 m., geriau prašyti naujo pažymėjimo ar dublikato gimimo vietos registro įstaigoje ir ten pat paprašyti apostilės.

SVARBU: Antspaudas „Apostille“ ant dokumento dedamas tik to dokumento išdavimo šalyje. Legalizavimas neturi galiojimo datos, jei jis pridedamas prie originalaus dokumento. Patys dokumentai turi galiojimo datą.

Nyderlandams skirtų dokumentų legalizavimo procesas gali vykti įvairiai, priklausomai nuo to, kas jums vertingiau - laikas ar pinigai. Yra trys pagrindiniai dokumentų rengimo variantai:

  1. Savos jėgos: Kreiptis į šalies konsulatą ir pateikti dokumento originalą su prašymu ant jo uždėti apostilę arba su prašymu atsiųsti jums dokumento kopiją su „Apostille“ antspaudu. Taip pat galima siųsti prašymą gimimo vietos registro įstaigai el. paštu su prašymu iš naujo išduoti ir pritvirtinti apostilę. Tai taip pat taikoma civilinės būklės dokumentams (gimimo liudijimui, santuokos liudijimui, skyrybų liudijimui, mirties liudijimui ir kt.).
  2. Specializuotos įmonės: Jei visi ankstesni veiksmai yra bauginantys ir prislėgti, galite naudoti antrąjį variantą - susisiekti su specializuotomis įmonėmis, kurios atliks visas procedūras už jus. Šiuo klausimu geriausia pasikliauti kitų klientų atsiliepimais ir savo asmeniniu įspūdžiu. Aiškus pliusas, kai dokumentus rengti pavesta specialistams, yra jūsų ramybė. Beje, daugelyje teisinių įmonių galima atlikti tiek originalų legalizavimą, tiek visą paslaugų spektrą, į kurį įeis ir legalizuoti vertimai.
  3. Pirmiausia persikeliantis šeimos narys: Trečiasis dokumentų rengimo variantas yra šiek tiek panašus į pirmąjį. Bet jei vienas iš šeimos narių yra pirmasis, kuris persikelia, tada ši galimybė bus daug lengvesnė nei pirmosios dvi. Turėdami legalizuotus originalius dokumentus, galite atlikti vertimus jau Nyderlanduose, sumokėję tik vieną kartą už prisiekusio vertėjo paslaugas. Jo antspaudo pakaks vertimui įteisinti, todėl sutaupysite, kad nereikės kelis kartus apsilankyti pas notarą ir ant vertimo pritvirtinti antrą apostilę. Be to, nuskaitytas dokumentų kopijas bus galima iš anksto nusiųsti Nyderlandų vertėjui, o originalus galima palikti šeimai, kad vėliau būtų galima pristatyti konsulate, o tai sutaupys nuo dokumentų siuntimo tarp šalių išlaidų.

Dokumentų rengimas Rusijoje (Aktuali informacija 2018 m.)

Norėdami įteisinti vienos iš buvusios SSRS šalių išduotą dokumentą, galite kreiptis į registracijos įstaigą registracijos vietoje su prašymu paprašyti jums reikalingo dokumento su apostille iš reikiamos šalies registro įstaigos. Tai taip pat taikoma civilinės būklės dokumentams.

  • Gimimo liudijimas: Dublikatai (pakartotiniai sertifikatai) išduodami tame pačiame registro įstaigos skyriuje, kuriame buvote registruotas ir anksčiau gavote pažymėjimą. Turite užpildyti paraišką, sumokėti mokestį (apie 10 % komisinis mokestis per terminalą). Gimimo liudijimo originalo apostilė yra jūsų registracijos vietoje, registro įstaigos regioninėse ir regioninėse įstaigose. Išdavimo procedūra gali užtrukti 3-5 darbo dienas, ji kainuoja 1500 rublių (arba 1650 rublių mokant per terminalą).
  • Santuokos liudijimas / 28 forma: Pažymoje nurodoma informacija apie ankstesnę santuoką, apie pavardės pakeitimą, jei tokia buvo, ir apie tai, kad santuoka buvo nutraukta. Pažymėjimus reikia pasiimti tiek, kiek buvo buvusių santuokų. Procedūra yra ta pati: parašoma paraiška ir sumokamas 100 rublių mokestis.
  • Santuokos nesėkmės deklaracija: Kaina yra 600 rublių. Tekstas yra toks: „Aš, [visas vardas], su šiuo teiginiu informuoju jus, kad šiuo metu nesu vedęs“. SVARBU: Kai kuriais atvejais, kaip papildomas įrodymas, gali prireikti registro įstaigos pažymos, vadinamos „PRANEŠIMAS APIE CIVILINĖS BŪKLĖS ĮRAŠĄ, forma Nr. 35“.

Prieš eidami į Teisingumo ministeriją, pasidarykite kiekvieno pateikto dokumento duomenų ištrauką. Ministerijoje turėsite užpildyti prašymą pateikti dokumentus „Apostille“. Nepamirškite nukopijuoti visų dokumentų! Jie nepriima apostilių be kopijų! Įsitikinkite, kad antspaudas ant notaro patvirtintos kopijos yra įskaitomas, priešingu atveju jums bus atimta apostilė, pinigai nebus grąžinti!

Dokumentų rengimas Baltarusijoje (Aktuali informacija 2018 m.)

  • Gimimo liudijimas: Jei norite „atnaujinti“ savo gimimo liudijimą, registracijos įstaigoje galite paprašyti dublikato. Kaina - 1 bazinis vienetas (21 rublis). Jei kreipiatės ryte, jie tai daro tą pačią dieną. Turite paimti kvitą, sumokėti už jį, užpildyti formą, pateikti pasą ir seną gimimo liudijimą.
  • Santuokos nesėkmės liudijimas: Oficialus pavadinimas yra „Pažyma apie santuokos liudijimo įrašo nebuvimą“. Šis sertifikatas yra nemokamas, jis atliekamas prieš jus.
  • Pažyma apie pavardės keitimą: Oficialus pavadinimas yra „Pažyma iš santuokos liudijimo įrašo“. Šis sertifikatas yra nemokamas, jis atliekamas prieš jus.

Apaštalai gimimo liudijimuose (originalai, dublikatai ir kt.), taip pat visuose registracijos įstaigos pažymėjimuose yra tik Minske, Užsienio reikalų ministerijoje. Atneškite dokumentus nurodytu laiku ir tą pačią dieną (išskyrus trečiadienį), pasiimkite juos su apostille. Ten dokumentai yra tikrinami, pateikiamas kvitas su išsamia informacija ir mokėjimo suma. Jūs einate į artimiausią taupomąjį banką ir iškart grąžinate jį po apmokėjimo.

Dokumentų rengimas Ukrainoje (Aktuali informacija 2018 m.)

  • Gimimo liudijimas: Kiekvieną antradienį, ketvirtadienį, Civilinės metrikacijos skyriuje registracijos vietoje išduodamas naujas pažymėjimas asmenims, gimusiems po 1991 m. Sertifikato kaina yra 40 UAH + valstybės rinkliava 0,51 UAH. Jei jūsų gimimo liudijimas yra sena žalia knyga, tai yra, ji nebuvo išduota Ukrainoje ar išduota TSRS respublikose, tuomet galite patvirtinti gimimo liudijimo kopiją pas notarą, tada ant šios patvirtintos kopijos įdėti apostilę Kijeve, Teisingumo ministerijoje. Civilinės metrikacijos tarnybos iki 1991 m. išduoti dokumentai turi būti pakeisti į naujos rūšies dokumentus. Jie turi turėti Teisingumo ministerijos regioninio departamento antspaudą.
  • Pažyma apie pavardės keitimą: Ji vadinama „Vityag“ iš didžiųjų gyventojų civilinės stovyklos suvereno aktų registro - išduodama santuokos registravimo vietoje.
  • Santuokos nesėkmės deklaracija: Tai daro bet kuris notaras.

Ukrainos teisingumo ministerija pateikia apostilę ant teisingumo institucijų ir teismų išduotų dokumentų, taip pat dėl Ukrainos notarų surašytų dokumentų. Visų pirma dėl civilinės metrikacijos tarnybos išduotų pažymų ir pažymėjimų, notarų išduotų ar patvirtintų dokumentų ar kopijų, teismo sprendimų ir pažymų.

Vertimų ir notaro patvirtinimų niuansai

Vertimų biure išverskite notaro patvirtintas dokumentų kopijas į reikiamą kalbą. Nyderlandams vertėjas turi būti akredituotas, tačiau iš tikrųjų pakanka, kad vėliau notaras patvirtintų vertimą. Dokumentų vertimus galima atlikti tiek namuose, tiek Olandijoje. Vertimai namuose paprastai yra pigesni, tačiau juos reikia papildomai apostiliuoti. Svarbus dalykas yra tas, kad pradiniam dokumentų pateikimui nereikalingi vertimų originalai, pakanka nuskaityti. Ir svarbu prisiminti, kad jei suaugusiųjų gimimo liudijimai reikalingi tik atvykus į Nyderlandus, tai vaikų gimimo liudijimai (ir atitinkamai jų vertimai!) reikalingi pateikimo metu. Jei norite išversti ir patvirtinti dokumentus pigiau, paprašykite bet kurio notaro biuro registruotų vertėjų sąrašo ir įmonių, su kuriomis jie dirba, koordinates. Renkantis vertimo įmonę, geriau pasitikėti tais, kurie turi daug patirties.

SVARBU: Norėdami išversti, turite padaryti notaro patvirtintą dokumento kopiją, patvirtintą notaro, nes tada vertimas pridedamas prie šios kopijos.

Vaiko gimimo liudijimas Nyderlanduose gimus kūdikiui

Jūs laukiatės? Sveikiname! Sužinojusi, kad laukiatės, kreipkitės į savo šeimos gydytoją, kuris nukreips jus pas akušerę / akušerį. Paprastai nėščios moterys Nyderlanduose pirmąją nėštumo pusę lankosi pas akušerę / akušerį kas keturias savaites. Kalbant apie ultragarsą, Nyderlandų sveikatos draudimo bendrovės paprastai kompensuoja tik du iš jų.

Ilgą laiką gimdymas namuose Nyderlanduose buvo populiarus pasirinkimas. Tačiau gimdančių namuose moterų skaičius nuolat mažėja. Be gimdymo namuose, taip pat galite pasirinkti gimdyti gimdymo centre ar ligoninėje. Nyderlandai labai didžiuojasi savo pogimdyvinės priežiūros sistema, kuri čia vadinama kraamzorg.

Po gimdymo turėsite užregistruoti savo vaiką vietos savivaldybėje. Tai turite padaryti per tris dienas nuo vaiko gimimo. Tada jūsų vaikui bus išrašytas gimimo liudijimas. Jei turite darbą Nyderlanduose ir tuo metu pastojate, jūs teisiškai turite teisę į mažiausiai 16 savaičių mokamų motinystės atostogų (6 savaitės iki gimdymo, 10 savaičių po gimdymo). Ką tik pagimdžiusių motinų partneriai teisiškai turi teisę į vieną darbo savaitę apmokamų atostogų (geboorteverlof) nuo 2020 m. liepos 1 d.

Vaiko registravimas Nyderlandų savivaldybėje ir gimimo liudijimo gavimas

tags: #gimimo #liudijas #nyderlandai



Visagino vaikų lopšelis-darželis „Kūlverstukas“
Įstaigos kodas  192213258
A.s. LT357300010021629811
Swedbank, AB

Biudžetinė įstaiga
Duomenys apie juridinį asmenį saugomi ir kaupiami Juridinių asmenų registre
Danutė Remakien – LEP direktorė

Kosmoso g. 15, LT-33104 Visaginas
Tel./faks. +370 386 31 595
Tel. +370 386 64 131
El. paštas [email protected]

2025 © Visagino l-d „Kūlverstukas“
„Tavo Darželis
Versija neįgaliesiems