Gimimo liudijimo vertimas yra vienas dažniausiai pasitaikančių ir, atrodytų, paprasčiausių užsakymų, tačiau šis procesas gali turėti savų niuansų, ypač kai kalbama apie dokumentus, išduotus Anglijoje ar kitose Jungtinės Karalystės dalyse. Žemiau pateikiame išsamesnės informacijos apie angliškų bei lietuviškų gimimo liudijimų vertimus.
Jei vaikas gimė Anglijoje, Velse, Škotijoje ar Šiaurės Airijoje, per 42 dienas (6 savaites) turite kreiptis į to rajono, kuriame gimė vaikas, registracijos raštinę ir užregistruoti vaikelio gimimą. Jeigu vaiko tėvai - susituokę, vaiko gimimą užregistruoti gali bet kuris iš tėvų.
Svarbu! Trumpas gimimo liudijimas išduodamas nemokamai, tačiau pilnas gimimo liudijimas kainuos apie £10.

Gimimo liudijimų bei CBAĮ liudijančių išrašų vertimus paprastai atliekame per kelias darbo dienas, o esant reikalui skubos tvarka galima išversti ir per kelias valandas.
Jeigu turite skenerį, dokumentus vertimui galite pateikti tiesiog nuskenuotus el. paštu. Gavę jūsų dokumentus, nedelsdami susisieksime su jumis, patvirtinsime kainą ir nurodysime apmokėjimo detales. Apmokėti už paslaugas galima internetiniu pavedimu, per Pingit arba PayPal (pridėjus PayPal’o mokesčius). Vertimas bus atliekamas laikantis Jungtinėje Karalystėje oficialiam ir sertifikuotam vertimui keliamų reikalavimų ir “Chartered Institute of Linguists” kokybės standartų.
Vertimą jums išsiųsime pirma klase kietame voke. Klientui pageidaujant vertimą galime siųsti “Spec. Delivery” paštu, kurio kaina yra apie £7.50.
JK išduotą gimimo liudijimą prieš jį verčiant reikia legalizuoti Apostille pažyma. Jūsų pageidavimu, galime sutvarkyti ir tai. Jums tereiks pristatyti mums liudijimo originalą.

FCDO legalizavimo skyrius gauna labai daug tokių pažymų užsakymų ir kartais paprasta, standartine tvarka Apostille pažymą gauti užtrunka mėnesį ar net ilgiau. Esant reikalui, galime gauti Apostille pažymą ir skubos tvarka, t.y. ir Apostille pažymą, ir vertimą sutvarkytume per maždaug savaitę. Dėl šios galimybės ir kainų prašome teirautis telefonu arba el. paštu.
Jeigu Apostille pažymą jau turite ir turite skenerį, dokumentą vertimui galite pateikti el. paštu.
Vertimo biuras užtikrina, kad pateikiamas dokumento vertimas būtų tikslus ir preciziškas, atitiktų lietuvių kalbos ir raštvedybos reikalavimus, taip pat būtų susiūtas su verčiamo dokumento originalu arba kopija (šiuo atveju turi būti pateikiamas ir verčiamo dokumento originalas). Gavę tinkamai išverstą dokumentą jau galėsite kreiptis dėl vaiko gimimo registravimo Lietuvos ambasadoje arba civilinės metrikacijos skyriuose Lietuvoje.
Lietuvoje iki 2017 m. sausio 1 dienos išduoto gimimo liudijimo arba jau vėliau išduoto civilinės būklės akto įrašo vertimo į anglų kalbą procedūra labai paprasta: tereikia pateikti verčiamo dokumento kopiją (el. paštu).
2010 m. sausio 29 d. Lietuvoje įsigaliojo Konvencija dėl išrašų iš civilinės būklės aktų įrašų išdavimo įvairiomis kalbomis, pasirašyta 1976 m. rugsėjo 8 d. Lietuvos, kaip ir kitų valstybių konvencijos dalyvių, civilinės būklės aktų (gimimo, santuokos, mirties) išrašai, išduoti pagal Konvencijos patvirtintą formą be jokių papildomų formalumų (legalizavimo, tvirtinimo Apostile ar vertimo) turi būti priimami kitose prie Konvencijos prisijungusiose valstybėse.
Pavyzdžiui, Nyderlandų institucijos dažnai prašo pateikti gimimo liudijimą (pavyzdžiui, pirmą kartą registruojantis savivaldybėje), tačiau gimimo liudijimo lietuvių kalba nepriima. Tokiu atveju Konvencijos išrašai yra puiki išeitis.

Šias formas galima užsisakyti internetu - Metrikacijos paslaugų informacinėje sistemoje MEPIS, paslaugos įvykdymo terminas yra 20 d.d. Kitas variantas - jas užsisakyti Civilinės Metrikacijos skyriuje; išduodama tą pačią dieną arba per 3 darbo dienas, kainuoja apie 3 eurus. Gyvenant Nyderlanduose galima užsisakyti šias formas Lietuvos Respublikos ambasadoje. Išrašo išdavimas gali užtrukti iki 2 savaičių.
| Užsakymo būdas | Terminas | Kaina (apytikslė) |
|---|---|---|
| MEPIS sistema (internetu) | 20 darbo dienų | Priklauso nuo paslaugos |
| Civilinės Metrikacijos skyrius | Tą pačią dieną arba per 3 darbo dienas | ~3 EUR |
| Lietuvos Respublikos ambasada (užsienyje) | Iki 2 savaičių | Priklauso nuo paslaugos |