Henrikas Radauskas, vienas ryškiausių XX a. vidurio poetų modernistų, gimė 1910 m. balandžio 23 d. Krokuvoje. Jo kūryba pasižymi klasikine eilėraščio forma ir moderniu turiniu, o estetizmas, antilyrizmas ir poetinė tikrovės transformacija yra esminiai jo kūrybos bruožai. Poeto likimas ir kūryba neatsiejamai susiję su Lietuvos nepriklausomybės praradimu ir karo meto suirutėmis, privertusiomis jį emigruoti.
Poeto vaikystė prasidėjo Lietuvoje, Gikonių kaime. Tėvų maišyta kilmė - motina buvo pusiau vokietė, pusiau lenkė - lėmė, kad mažasis Henrikas ir jo brolis dvynys Brunas nuo mažens mokėjo tris kalbas: lietuvių, vokiečių ir lenkų.
Pirmojo pasaulinio karo metu šeima buvo priversta pasitraukti į Rusiją, kur Henrikas pradėjo lankyti pradinę mokyklą. Grįžęs į Lietuvą 1921 m., jis tęsė mokslus Panevėžio gimnazijoje, o vėliau - Panevėžio mokytojų seminarijoje. Jau studijų metais jaunasis Radauskas pradėjo kurti poeziją.
1930 m. Henrikas Radauskas įstojo į Kauno Vytauto Didžiojo universitetą, kur studijavo lietuvių, vokiečių ir rusų kalbas bei literatūrą. Studijų metais jis taip pat lankė Balio Sruogos teatro seminarą. Po studijų dirbo Vytauto Didžiojo universiteto Humanitarinių mokslų fakulteto bibliotekoje, vėliau tapo Klaipėdos radiofono pranešėju, o dar vėliau - Švietimo ministerijos knygų leidimo komisijos redaktoriumi.

1944 m., pasitraukdamas nuo karo veiksmų, Radauskas emigravo į Vokietiją, gyveno Berlyne, vėliau persikėlė į Reutlingeną. 1949 m. jis atvyko į Jungtines Amerikos Valstijas, kur gyveno Baltimorėje ir Čikagoje, dirbdamas fizinį darbą. Nuo 1959 m. iki 1969 m. dirbo Vašingtone Kongreso bibliotekoje.
Henrikas Radauskas mirė 1970 m. rugpjūčio 27 d. Vašingtone. Jo kūrybinis palikimas apima 10 poezijos rinkinių, kuriuose jis nubrėžė ribą tarp neoromantizmo ir modernizmo epochų.
Henriko Radausko poezija išsiskiria savitumu ir originalumu. Nors jo kūrybos sunku priskirti vienai literatūrinei krypčiai, ji laikoma modernistine, priklausančia modernistinei neoklasikinei srovei. Poetas siekė meninio tobulumo ir labai vertino estetiką.
Vienas svarbiausių jo kūrybos principų - menas yra nenaudingas ir skirtas tik grožėtis. Todėl savo poezijoje Radauskas pirmenybę teikė grožiui, kurdamas pasakišką pasaulį, dažnai matomą ironiškai ir paradoksaliai. Jo eilėraščiuose dominuoja ne realusis, bet pasakiškas pasaulis, kuriame daiktai ir reiškiniai įgauna jiems nebūdingų, nerealių ypatybių.

Radausko eilėraščiuose lyrinis subjektas nesiekia tiesiogiai išsakyti savo jausmų; čia aktyvų vaidmenį atlieka daiktai. Jis gamtos grožį atskleidžia vizualiai, tačiau gamtos reiškiniai įgauna jiems nebūdingų bruožų. Eilėraščiuose minimi literatūros personažai, naudojami kitų menininkų kūrinių motyvai, pavadinimai, minimos menininkų pavardės. Todėl norint šią poeziją suprasti, reikia išmanyti kultūros ir meno istoriją, kad atpažintumėte įvairių epochų meno ir literatūros užuominas.
Jo kūryba pasižymi spalvų, vaizdų bei garsų įvairove. Eilėraštis kuriamas ne kaip jausmų ir idėjų išraiška, o kaip dinamiškas poetinis pasakojimas, realybės dėsnius paneigiantis vaizdų ir žodžių spektaklis, kuriame susipina ironija ir egzistencijos tragizmo pojūtis, ypač sustiprėjęs vėlyvojoje kūryboje.
Poezijos rinkiniu „Fontanas“ (1935 m.) Henrikas Radauskas nubrėžė ribą tarp neoromantizmo ir modernizmo epochų. Iš neoromantikų jis perėmė eilėraščio-pasakos motyvą. Jo kūrybos principai - poleminis santykis su lyrine poezijos tradicija, poetinės kalbos juvelyrinis meistriškumas - išliko ir vėlesniuose rinkiniuose, išleistuose jau emigracijoje: „Strėlė danguje“ (1950 m.), „Žiemos daina“ (1955 m.), rinktinės „Eilėraščiai“ (1965 m.), „Žaibai ir vėjai“, „Eilėraščiai (1965-70)“ (1978 m.).

Be savo originalios kūrybos, Henrikas Radauskas aktyviai vertė į lietuvių kalbą užsienio literatūros kūrinius. Tarp jų - R. Martino du Gard’o romanas „Senoji Prancūzija“ (1938 m.), G. de Maupassant’o, B. Schulzo proza, J. Baltrušaičio, J. W. Goethe’s, H. Heine’s, Cz. Miłoszo, B. Pasternako ir kitų autorių poezija. 1986 m. buvo išleistas J. Zdanio verstas jo eilėraščių rinkinys anglų kalba „Chimeras in the Tower“.
Jo gyvenimas, kaip ir daugelio lietuvių rašytojų, buvo neatsiejamai susijęs su Lietuvos istorijos permainomis. Nuo 1929 m. periodikoje spausdino eilėraščius. Tarpukario Lietuvoje dirbo įvairiose kultūros ir švietimo įstaigose, prisidėdamas prie knygų leidybos ir meno reikalų tvarkymo.
Nors jo kūryba tarpukariu ne visada buvo pilnai suprasta ir įvertinta, emigracijoje Radausko poetinis indėlis buvo atrasta ir išaiškinta. Jo kūryba tapo svarbiu lietuvių modernizmo etapu, o jo estetikos programa ir novatoriškas raiškos grožis davė impulsą tolimesniam lietuvių literatūros vystymuisi.