Balandžio 2-oji - žymiojo danų pasakininko Hanso Christiano Anderseno gimimo diena. Nuo 1967 m. pasaulyje ji minima ir kaip Tarptautinė vaikų knygos diena. Šios šventės paskirtis - įkvėpti, paskatinti vaiko meilę knygai, atkreipti daugiau dėmesio į vaikų literatūrą.
Tarptautinė vaikų knygos diena kasmet remia kurios nors šalies Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos (angl. International Board on Books for Young People, IBBY) skyrius. Šios šalies rašytojas parašo visuomenei laišką-kreipimąsi, o dailininkas kuria plakatą knygos ir skaitymo tema. Tekstas verčiamas į pagrindines pasaulio kalbas ir kartu su plakatu siunčiamas į visas pasaulio šalis, kuriose veikia IBBY organizacijos nacionaliniai skyriai.
IBBY Lietuvos skyriaus iniciatyva Vaikų knygos diena Lietuvoje minima nuo 1993 m. Kasmet balandžio 2-ąją, minint Hanso Christiano Anderseno gimtadienį, švenčiama Tarptautinė vaikų knygos diena. Jos tikslas - įkvėpti skaitymo meilę ir atkreipti dėmesį į vaikų knygas.
Šių metų Tarptautinę vaikų knygos dieną remia IBBY Nyderlandų skyrius, o plakatą sukūrė dvi Nyderlandų vaikų literatūros autorės - Riana Visser ir Jannekė Ipenburg. 2025 m. Tarptautinę vaikų knygos dieną remia IBBY Nyderlandų skyrius, o plakatą sukūrė dvi Nyderlandų vaikų literatūros autorės - Riana Visser ir Jannekė Ipenburg. Eilėraštis yra iš Rianos Visser poezijos rinkinio „Visi pasaulio norai“ (2021), iliustruoto Jannekės Ipenburg.
Riana Visser (g. 1966) yra vaikų rašytoja ir poetė. Ji rašo juokingas ir įdomias knygas, puikiai atitinkančias vaikų pomėgius. Drauge su iliustruotoja Janneke Ipenburg išleido poezijos rinkinius „Visi pasaulio norai“ (2021) ir „Šiandien - minkšta diena“ (2024). 2022 m. Riana Visser labai aktyviai veikia ir kaip edukatorė - ji kuria skaitmenines kūrybinio rašymo ir skaitymo skatinimo pamokas, kuriomis mokytojai gali naudotis nemokamai.
Janneke Ipenburg (g. 1979) yra vaikų knygų iliustruotoja. Iliustravo du Rianos Visser eilėraščių rinkinius. Be knygų iliustravimo, Janneke Ipenburg yra prisidėjusi prie kelių animacinių filmų kūrimo, o šiuo metu kuria personažą dideliame sustabdyto kadro kinų animacijos projekte. 2023 m. Jannekė Ipenburg pateko į ilgąjį Pasaulio iliustruotojų apdovanojimo sąrašą.
IBBY Graikijos skyrius yra oficialus 2023 m. Tarptautinės vaikų knygos dienos rėmėjas. Šių metų kreipimasis yra iškilaus graikų rašytojo Vagelio Iliopouloso ir gerai žinomos graikų iliustratorės Photiniʼės Stephanidi bendradarbiavimo rezultatas.
2026 metų oficialus Tarptautinės vaikų knygos rėmėjas - IBBY Kipro skyrius.
Balandis - knygų mylėtojų mėnuo, nes balandžio 2 - ąją gimė žinomiausias pasakininkas Hansas Kristianas Andersenas ir ji minima kaip Tarptautinė vaikų knygos diena. Pasakos ir knygos - neatsiejama vaikystės dalis. Mažieji Dembavos lopšelio-darželio „Smalsutis“ knygų mylėtojai kasdien gyvena pasakų ir knygų apsupty, tad šį mėnesį ne tik klausėsi pasakų, vartė, skaitė knygas, bet ir organizavo įvairias STEAM veiklas.
Mažiesiems knygų mylėtojams iškilo klausimas, ar sunku knygą parašyti ir pagaminti patiems? Tad vaikai nutarė tai išsiaiškinti patys kurdami, iliustruodami ir rašydami savo knygutes. Kadangi pagamintas knygas reikėjo kažkur sudėti, tad ugdytiniai sugalvojo pagaminti ir knygų lentyną. Patys ją projektavo bei konstravo iš medienos ir vinių.
O norėdami įsitikinti, kad tikrai Coliukę gali išlaikyti lelijos žiedas, vaikai patys pasidarę dekoracijas vaidino pagal H. K. Anderseno pasaką „Coliukė“, meniškai panaudojo senos knygos puslapius.
Balandžio 3 dieną mūsų darželyje taip pat vyko edukacinis renginys, skirtas Tarptautinei vaikų dienai paminėti. Renginį organizavo ir vedė Vilniaus rajono švietimo įstaigų, teikiančių ikimokyklinį ir priešmokyklinį ugdymą, skaitymo skatinimo projekto ,,Knygų stebuklai“ organizatoriai. Tą dieną mūsų darželio ugdytiniai persikėlė į magišką knygų pasaulį. Tai buvo labai įdomi ir linksma diena. Vaikai pasipuošė savo mėgstamų pasakų personažų kostiumais, dalyvavo konkursuose ir žaidimuose, minė pasakų mįsles, atpažino pasakų pavadinimus pagal jų atributus. Be to vaikai susipažino su knygos atsiradimo istorija, aiškinosi knygų svarbą ir naudą bei įsipareigojo visada gerbti ir saugoti knygas. Ši diena buvo puiki proga priminti knygų reikšmę vaikams. Knygos ne tik linksmina, moko ir padeda suprasti pasaulį bei gyvenimo tiesą, bet ir padeda įveikti vaikiškas baimes bei atpažinti blogį.
Bibliotekoje Jūsų laukia puikios knygos parodoje „Pamilti skaitymą ir knygą“, nominuotos ir nenominuotos, bet pasakojančios įdomiausias istorijas.
Knygų lentynos vaikų darželyje

Vaikų darželis dirba 10,5 val. į dieną.
Kviečiame į pokalbį su knyga.
Skaitytojai dažno rašytojo klausia, kaip jis rašo - iš kur jo kūriniai atsiranda. Iš mano vaizduotės, atsako rašytojas. Na taip... ko gero, linkteli galvom skaitytojai. Bet kur toji jūsų vaizduotė, iš ko ji susideda, ar kiekvienas ją turi?
Na, sako rašytojas, ji, be abejo, yra mano galvoje ir susideda iš vaizdų, žodžių ir prisiminimų, iš kitų kūrinių ir žodžių atgarsių, iš daiktų ir melodijų nuotrupų, minčių, veidų, baisenybių, iš formų, žodžių, judesių, iš žodžių ir bangų, iš arabeskų ir peizažų, iš žodžių ir kvapų, jausmų, spalvų, iš rimų, iš trakštelėjimų ir švilpesių, iš skonių ir energijos pliūpsnių, iš mįslių, vėjelio dvelksmo ir iš žodžių. Be abejo, vaizduotę turime visi - kitaip juk negebėtume svajoti. Tačiau vaizduotė vaizduotei nelygu. Virėjo vaizduotėje turbūt daugiausia yra skonio, dailininko - spalvų ir formų. O rašytojo vaizduotėje vis dėlto daugiausia yra žodžių. Skaitytojų ir klausytojų vaizduotė irgi grįsta žodžiais.
Rašytojo vaizduotė kuria ir pina mintis, garsus, balsus, charakterius ir įvykius, taigi jo kūrinys susideda ne iš ko kito, o iš žodžių, batalionais žygiuojančių per knygos puslapius. Tada pasirodo skaitytojas, ir tie batalionai atgyja. Štai kodėl skaitytojas kūriniui toks pat svarbus kaip ir rašytojas. Paprastai kūrinys turi tik vieną autorių, t. y. rašytoją, o skaitytojų - šimtus arba tūkstančius, gal net milijonus. Jie skaito kalba, kuria kūrinys parašytas, arba galbūt kitomis kalbomis, į kurias jis išverčiamas. Kūrinys be rašytojo neatsiranda, o be tūkstančių skaitytojų iš viso pasaulio jis neišgyventų visų savo gyvenimų, kuriuos išgyvena.
Visus to paties kūrinio skaitytojus sieja kažkas bendra. Kiekvienas jų atskirai, o tam tikra prasme ir visi kartu jie iš naujo sukuria rašytojo vaizduotės jau pagimdytą istoriją.
Vaizdų kalba - kūrybinių darbų paroda

Išskirtinė pamoka šia proga vyko 5 klasių mokiniams. Pamokos viešnia - vaikų ir jaunimo knygų vertėja iš vokiečių kalbos Indrė Dalia Klimkaitė. Dar rudenį penktokai susipažino su vertėjo profesijos ypatumais, sužinojo vertimų subtilybes, sunkumus ir teikiamus malonumus. Šį kartą pokalbis iš karto prasidėjo nuo svarbios datos paminėjimo. Kadangi ši diena yra ir pasakininko H. K. Anderseno gimimo diena, tai pirmiausia ir buvo prisimintos garsiosios Anderseno pasakos. Daug jų yra skaitę ir mokiniai. Taip užsimezgė labai šiltas pokalbis apie literatūrą, skaitymo svarbą.
Įdomu tai, kad Sabine Bohlmann knygos „Mergaitė vardu Gluosnė“ jau greitai pasirodys naujai išversta penktoji dalis. Šią knygų seriją vertėja rekomendavo skaityti ne tik mergaitėms (nors knygos pavadinimas taip leistų manyti), bet ir berniukams. Tai knyga apie smalsios mergaitės, tapusios raganaite, nuotykius. Mokinių pamėgtos Margit Auer knygos „Magiška gyvūnų mokykla“ jau taip pat yra išverstos 5 dalys. Buvo pristatyta Willo Gmehlingo knyga „Nuotykis vandens parke“. Penktokai yra jau nemažai perskaitę autorės verstinių knygų ir su nekantrumu laukia pamėgtų knygų tęsinių.
Vertėja paskaitė ištrauką iš šveicarų klasiko Peterio Bichselio knygos „Vaikiškos istorijos“, kuriai iliustracijas kūrė dusetiškė menininkė Vilija Visockienė. Po to vyko diskusija apie tai, kokiomis savybėmis turi pasižymėti rašytojas. Visi nutarė, kad svarbi vaizduotė, kantrumas, dėmesingumas, darbštumas. Penktokams teko išbandyti savo jėgas, atliekant kūrybinę užduotį. Visi tapo istorijų kūrėjais. Smagu buvo paklausyti penktokų sukurtų istorijų. Sulaukę iš vertėjos daug pagiriamųjų žodžių, atsisveikinome iki kito susitikimo. Džiaugiamės šiuo susitikimu ir tikimės, kad vertėja Indrė Dalia Klimkaitė dar ne kartą mus aplankys ir supažindins su naujais vertimais. Juk skaityti yra smagu!
Tarptautinės vaikų knygos dienos progai 5-8 klasių mokiniai, paraginti lietuvių kalbos ir literatūros, dailės mokytojų, paruošė kūrybinių darbų parodą „Vaizdų kalba“.
Balandžio 2-ąją, minint Tarptautinę vaikų knygos dieną, Panevėžyje, J. Miltinio dramos teatre apdovanoti geriausių ir reikšmingiausių 2013 metų vaikų bei paauglių knygų kūrėjai. Šiemet Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos Lietuvos skyriaus sudarytos ekspertų komisijos skyrė premijas už geriausias ir reikšmingiausias 2013 metų vaikų ir paauglių knygas devyniose kategorijose. Geriausia metų pažintinė knyga vaikams - Gražinos Sviderskytės „Darius ir Girėnas“. Reikšmingiausias ir meniškiausias metų vertimas vaikams - Rūtos Jonynaitės išversta Andreaso H. Schmachtlo „Tilda Kruopelytė“.
Knygų paroda
