Pasakos - tai neatsiejama vaikystės dalis, lydinti mus nuo pat mažens.
Jos atveria duris į įspūdingus pasaulius, kuriuose karaliauja stebuklai, gyvena kalbantys gyvūnai, o gėris visuomet nugali blogį.
Rusiškos pasakos, kaip ir kitų tautų, turi savitą žavesį ir išliekamąją vertę.
Šiame straipsnyje apžvelgsime populiariausias rusiškas pasakas vaikams, nuo klasikinių liaudies kūrinių iki šiuolaikinių autorių darbų.
Rusų liaudies pasakos - tai neįkainojamas kultūros paveldas, perduodamas iš kartos į kartą.
Šios pasakos atspindi rusų tautos dvasią, papročius ir tradicijas.
Jose dažnai sutinkami herojai, tokie kaip Ivanas Kvailys, Vasilisa Gražioji, Baba Yaga ir Koshchei Nemirtingasis.
Klasikinės rusiškos pasakos moko vaikus gerumo, drąsos, sąžiningumo ir atkaklumo.

Tarp populiariausių rusiškų liaudies pasakų galima paminėti:
Aleksandras Puškinas - vienas žymiausių rusų poetų ir rašytojų, prisidėjęs prie rusų literatūros aukso fondo.
Jo pasakos, parašytos eiliuotu stiliumi, yra ne tik įdomios, bet ir pamokančios.
A. Puškino pasakose persipina liaudies motyvai ir autoriaus fantazija, sukuriant nepakartojamą pasakų pasaulį.

Populiariausios A. Puškino pasakos:
A. Puškino pasakos pasižymi ne tik įdomiais siužetais, bet ir gražia kalba, taikliais palyginimais ir giliomis mintimis.
Jos moko vaikus būti teisingais, sąžiningais ir atkakliais, o taip pat perspėja nuo godumo, pavydo ir klastos.
Be liaudies pasakų ir A. Puškino kūrybos, rusų literatūroje yra ir kitų rašytojų, sukūrusių puikių pasakų vaikams.
Šių autorių pasakos pasižymi įvairiais siužetais, stiliais ir temomis.

Tarp žymiausių rusų rašytojų, rašiusių pasakas vaikams, galima paminėti:
Šių ir kitų rusų rašytojų pasakos praturtina vaikų pasaulį, moko juos mylėti gamtą, būti draugiškais ir padėti vieni kitiems.
Šiuolaikiniai rusų autoriai taip pat kuria įdomias ir originalias pasakas vaikams.
Nors konkrečių šiuolaikinių rusų autorių pasakų pavyzdžių nebuvo pateikta, galima teigti, kad šiuolaikinė rusų vaikų literatūra yra gyva ir nuolat besivystanti.
Pasakos - tai ne tik pramoga, bet ir svarbi ugdymo priemonė.
Skaitydami pasakas, vaikai:
Todėl skaityti pasakas vaikams yra labai svarbu.
Tai padeda jiems augti dvasiškai, intelektualiai ir emociškai.
Norint susipažinti su rusiškomis pasakomis, galima įsigyti įvairių rinkinių ir knygų.
Štai keletas pavyzdžių:
Taip pat yra vertimų į rusų kalbą pasaulinių pasakų, pavyzdžiui, Hanso Christiano Anderseno pasakos (1977 m., 347 psl., būklė gera).
Rusų rašytojų pasakos originalo kalba, su spalvotomis iliustracijomis, kieti celofanuoti viršeliai, 600 puslapių (2004 m.).
Brolių Grimų pasakos rusų kalba, puikus iliustruotas leidimas, kieti celofanuoti viršeliai, 94 psl. (2004 m.).
Didelio formato pasakų knygos 2 vnt. "Sidabrinė pasakų knyga" (1973 m.).
Lietuvoje paveikslėlių knygos nėra labai paklausios, nes „TIEK mokėti už TIEK MAŽAI teksto“.
Juokas pro ašaras - juk knygos vertė matuojama ne teksto gausa.
Be to, pačiai teko versti porą paveikslėlių knygų… manau, kad kitas vertėjas per tiek laiko būtų išvertęs kelis šimtus lapų, kiek man prireikė laiko keliems lapams išversti.
Nes iš esmės paveikslėlių knygų vertėjas yra tarsi rašytojas… juk reikia apgalvoti kiekvieną žodį, kiekvieną net ir kultūrinį niuansą, rasti lopšinių, priežodžių ar posakių atitikmenį lietuvių kalboje.
Tačiau yra dar kai kas, ko labai pasigendu Lietuvoje - rekomendacijos, ką skaityti tam tikro amžiaus vaikui.
Žinoma, galima eiti angliškai vadinamu “trial and error” - bandymų ir klaidų - keliu, tačiau bent jau man būtų daug smagiau, jei rinkčiausi APIE KĄ knygą skaityti iš tų, kas yra skirta tam tikram amžiui, o ne knygų gausybėje ieškočiau dar ir tam tikram amžiui tinkančios knygos.
Pasidalinkime patirtimi, ką skaitote Jūs savo vaikams?
Ką Jūsų vaikai skaito vieni?
Beje, jei nusipirkote knygą, kuri netiko (ar visai netiko vaiko amžiui, nors atrodė, kad tiks; o gal kalba siaubinga?), irgi parašykite - kad kiti tėveliai nepadarytų tos pačios klaidos!
Mūsų dukrytei 1,2 m - dabar labai „eina“ knygos su langais: turim tris apie triušių šeimyną “Triušių ūkis”, “Triušių namas”, “Triušių šeima atostogauja” (leidykla Alma littera, Dami International, Milano).
Mūsų Sofijai dabar 1,9 m. ir jai knygos - pats geriausias žaislas, kitų gali nebūti.
Sūnui pirkau knygeles, kur paveikslėlyje daug smulkių dalių, ryškios spalvos, mažiaus akys kol apžiūrėdavo viską… ne tiek tekstą skaičiau, kiek vardinau išraiškingai, kas čia nupiešta.
Kartu mokiau ir ženklų kalbos.
Storais puslapiais knygelės - pats tas mažajam.
Kad smulkioji motorika lavėtų, nupirkau knygelių, kur atsidaro langeliai.
Knygų mugėj nupirkau dvi knygeles plonais puslapiais su gyvūnų nuotraukom: viena skirta mamai, kita - tėčiui.
Alma littera išleista knygutė GYVŪNAI (Mano pirmoji biblioteka).
Verčiam knygą ir sakau gyvūno pavadinimą bei ką jis moka sakyti.
Patinka knygelės Skanaus ir Skaičiai.
Ten vienam puslapy koks nors paveiksliukas maisto produkto, patiekalo, o kitoj skaičius ir šalia tiek tai daiktelių (pieštukų ar pan.) nupiešta.
“Pasakos apie girios mažylius”. Nelabai daug teksto, bet daug paveiksliukų.
Knygelės su lipdukais.
Atradau nuostabų autorių - Martin Waddell (vokiečių).
Galina Talaiko. Atsargiai, mažyli!: saugumo taisyklės ir staigmenėlės.
Mano antroji knyga. Mano pirmoji knyga.
„Gražiausios pasaulio pasakos”.
„Tadas ir Misteris Arkadas”.
Julia Donaldson, Axel Scheffler. „Grufas”. Labai linksma eiliuota pasakaitė.
Pirmąkart skaitant akys tik plečiasi, plečiasi, tad teko sušvelnint šiek tiek intonacijas.
Dabar skaitom ir juokiamės.
Sam McBratney.
Katja Reider. „Pasakojimai apie ponius”.
Birutės Masiliauskienės eilėraštukai.
M. Sven Nordquist. Petsono istorijos (įvairios knygelės).
Heinz Janisch, Helga Bansch. Alkanas kaip meška.
“Kvailos istorijos”. Ši tokia paprasta, įdomiais paveikslėliais - atgyjančiais daiktais.
Anzelmas Matutis. „Girios abėcėlė”.
Margret ir H.A.Rey. “Smalsutis Džordžas”. Pats pasakojimas neblogas, bet paveikslėliai - nekokie.
Mano sūnui (jam 3,8metų) labiausiai patinka knygelės apie gyvūnus.
Shirley Barber. Septintasis vienaragis. Serija ” Širli Barber/ Klasikinės pasakos”.
Liutauro Degėsio “Žvėrynas.
Jurga Ivanauskaitė.
Tony Wolf. Jei skaito pats: serija “AŠ JAU SKAITAU!” (Alma Littera).
Vytautas V.Landsbergis.
A.Lindgren.
Broliai Grimai. Vaikų ir namų pasakos.
Juodoji višta arba požemio gyventojai.
Hal Iggulden, Conn Igulden. „Pavojinga knyga berniukams”.
Pradinuko enciklopedija (2006).
Labai patinka leidyklos “Garnelis” (www.garnelis.lt) leidžiamos knygos (geri autoriai, pasirinkti puikūs vertėjai):
A. L. Joachim Friedrich. „Amanda ir jos netikėčiausios bylos” serija.
Jeigu kurias nors knygas perskaitysite su jaunesniais vaikais (arba jie patys perskaitys), parašykite atsiliepimą, papasakokite, kaip pavyko.
Pamela Travers.
Astrid Lindgren. Mūsų visų Madikė.
Astrid Lindgren. Rasmusas klajūnas.
Astrid Lindgren. Ronja plėšiko duktė.
Astrid Lindgren. Mes Varnų saloje.
A. Milnas.
R. Kiplingas.
Louis Caroll.
Frances Hodgson Burnett. Paslaptingas sodas.
Frances Hodgson Burnett. Mažasis lordas Fontlerojus.
Kolodžio. A. B. Aukso puodas ir kitos istorijos.
Antoine de Saint-Exupery. Mažasis Princas grįžo.
Selma Lagerlöf.
Edmondo de Amicis. Širdis.
Hector Malot. Be šeimos.
Romenas Kalbri.
J. Kruss.
Alanas Maršalas.
Gotfrydas Augustas Biurgeris. Baronas Miunhauzenas (V., 1987).
Rudolfas Erichas Raspė.
Vytautas Misevičius. Danuko Dunduliuko nuotykiai.
Markas Tvenas. Princas ir elgeta.
Markas Tvenas. Tomo Sojerio nuotykiai.
Markas Tvenas. Heklberio Fino nuotykiai.
Harriet Beecher Stowe. Dėdės Tomo trobelė.
Liselotte Weiskopf-henrich. Jaunasis vadas.
Liselotte Weiskopf-henrich. Sugrįžimas pas dakotus.
Liselotte Weiskopf-henrich. Juodųjų kalnų ola.
Liselotte Weiskopf-henrich. Kelias tremtin.
Liselotte Weiskopf-henrich. Harka.
Giuntekinas.
Alexandre Dumas. Trys muškietininkai.
Hans Falada.
Farlis Movetas.
Čarlzas Dikensas.
J. K. Rowling. Haris Poteris ir Fenikso brolija.
J. K. Rowling. Haris Poteris ir išminties akmuo. 1d.
J. K. Rowling. Haris Poteris ir Ugnies taurė. 4 d.
J. K. Rowling. Haris Poteris ir Azkabano kalinys. 3 d.
J. K. Rowling. Haris Poteris ir paslapčių kambarys. 2 d.
Jonas Avyžius. Bardo nuotykiai ir žygiai.
Jonas Avyžius. Aštuonetas iš Trepsės namų.
Broliai Grimai. Vaikų ir namų pasakos. 1 - 4 d.
Giani Rodari. Čipolino nuotykiai.
Janina Degutytė. Nepalik manęs.
Justinas Marcinkevičius. Grybų karas.
Otfried Preusler. Raganiukė.
Otfried Preusler. Plėšikas Hocenplocas ištrūksta į laisvę.
Otfried Preusler. Plėšikas Hocenplocas.
Jules Verne. Kapitono Granto vaikai.
Amicis, de Edmondo.
Andersenas, Hansas Kristianas.
Auksinis kalnas.
Bernet, Frensis.
Bisset, Donald.
Boruta, Kazys.
Broliai Grimai.
Bulyčiovas, Kiras.
Coolidge, Susan.
Dahl, Roald.
Degutytė, Janina.
De Jongas, Meindertas.
Endė, Mochaelis.
Gaarder, Jostein.
Ei!
Geda, Sigitas.
Gripė, Marija.
Hofmanas, Ernstas Teodoras.
Jankus, Jurgis.
Jankutė, Nijolė.
Janson, Tuvė.
Kestneris, Erikas.
Kiplingas, Redjardas.
Korčakas, Janušas.
Landsbergis, Vytautas.
Lewis, C.S.
Lindgren, Astrida.
Loon, Paul van.
Lutsas, Oskaras.
Macourekas, Milošas.
Marshall, Alan.
Mieželaitis, Eduardas.
Nemcova, Božena.
Nöstlinger, Christine.
Olsson, Sören, Jakobson, Anders.
Palčinskaitė, Violeta.
Petkevičius, Vytautas.
Puišytė, Aldona.
Rodaris, Džanis.
Dželsominas.
Bodker, Sesilė.
Burnett, Francis Hodgson (Frensė Hodžson Bernet).
Busenaras, Anri Lui.
Carrol, Lewis (Liuisas Kerolis).
Cvirka, Petras.
Dautartas, Vladas.
Defo, Danielis.
Dovydėnas, Liudas.
Endė, Michaelis.
Hagardas, Henris Raideris.
Kalagenas, Morlis.
Kästner, Eric (Erichas Kestneris).
Keun, Irmgard (Irmgarda Koin).
Knight, Eric (Erichas Naitas).
Kriusas, Džeimsas.
Kukulas, Valdemaras.
Kuperis, Fenimoras.
Lagerliof, Selma.
Majus, Karlas.
Montgomery, Lucy Maud.
O’Dell, Scott.
Pailas, Hovardas.
Paterson, Katherine.
Porter, Eleonor.
Račickas, Vytautas.
Reuter, Bjarne.
Saja, Kazys.
Skomantas.
Tarasenka, Petras.
Trojepolskis, Gavrilas.
Twain, Mark.
Užburta karalystė.
Welss, Herbert.
Vernas, Žiulis.
Žilinskaitė, Vytautė.
Alksninytė-Garbštienė, Ona.
Biurgeris, Gotfrydas Augustas.
Bredberis, Rėjus.
Burnet, Frances Hodgson (Frensė Hodžson Bernet).
Erlickas, Juozas.
Haufas.
Hoffman, Ernst Theodor Amadeus (Ernstas Teodoras Amadėjus Hofmanas).
Londonas, Džekas.
Malo, Hektoras.
Mašiotas, Pranas.
Nostlinger, Christine.
Reid, Mayne Thomas.
Skotas, Valteris.
Stark, Ulf (Ulfas Starkas).
Stivensonas, Robertas Luisas.
Stoker, Bram.
Vaildas, Oskaras.
Adams, Douglas (Duglasas Edemsas).
Bach, Richard (Richardas Bachas).
Bronte, Šarlota.
Brogers, Achim (Achimas Briogeris).
Goldingas, Viljamas.
Grinas, Aleksandras.
Guliakovskis, Jevgenijus.
Hašekas, Jaroslavas.
Hardis, Tomas.
Kaukas, Kostas.
Kučinskas, Jurgis.
Le Guin, Ursula K.
Lencas, Zigfridas.
Milošas, Česlovas.
Nėris, Salomėja.
Nikolajeva, Marija.
Remark, Erich Marija (Erichas Marija Remarkas).
Saimekas, Klifordas Donaldas.
Salinger, Jerome David (Džeromas Deividas Selindžeris).
Simenovas, Žoržas.
Tolkinas, Džonas Ronaldas Ruelas.
Vėlyvytė, Birutė.
Vindemas, Džonas.
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, 1776-1822: „Spragtukas ir Pelių Karalius” (vertė Adelė Laigonaitė, iliustravo A. Segiur, D. Karlas).
Kolodis, Carl Collodi, 1826-1890: „Pinokis” (iš lenkų k.).
Pamela Travers, 1899-1996: „Merė Popins”, „Merė Popins grįžta”, „Merė Popins išeina pro duris”, „Merė Popins parke”, „Merė Popins atidaro duris”, „Merė Popins Vyšnių gatvelėje”, „Merė Popins ir kaimyninis namas”, „Merė Popins virtuvėje” (vertė Auksė Mardosaitė; 1970-1974 m. leidimą iliustravo Mary Shepard, 2000-2003 m. Kristian Pineau).
Christian Pineau, 1904-1995: „Pasakos” (vertė Laima Rapšytė; 1969 m. leidimas su Marianne Clouzot).
Tove Jansson, 1914-2001: „Tėtis ir jūra”, „Burtininko skrybėlė. Muminuko tėčio memuarai.

Štai keletas knygų iš serijos "Iliustruota Didžioji Klasika":
Gegužė - rusų kalbos mėnuo! Tai naujas ir necenzūruotas 1989 metais pasirodžios knygos leidimas.
Joje skaudūs ir tikri vaikų, gyvenusių Rusijoje, Baltarusijoje ir Ukrainoje Antrojo pasaulinio karo metais, atsiminimai.
Tai antroji 1977 m. Kazanėje gimusios totorių rašytojos Guzel Jachinos knyga.
XVIII amžiuje imperatorė Jekaterina Antroji pakvietė savo tėvynainius vokiečius atvykti į Rusiją ir tapti pilnateisiais šalies piliečiais, kartu išlaikant savo kalbą ir kultūrą.
„Mano vaikai“ - vieno šių atvykėlių palikuonio, kuklaus mokytojo Jakobo Ivanovičiaus Bacho, istorija.
Ribas tarp pasakos ir realybės ištrinančiame ir užburiančiame romane pasakojama apie meilę, pasiaukojimą ir stebuklus.
Apie našlaičius vaikus ir našlaitę tautą.
Apie „mažo žmogaus“ nereikšmingumą ir jo dvasios tvirtybę didžiosios istorijos verpetuose.
Knyga ne tik apie pačią atominės elektrinės katastrofą, bet ir apie tai, ko mes net neįsivaizdavome, - kaip gyventi žemėje po jos.
Avarijos likviduotojų, gaisrininkų, kariškių ir jų artimųjų, paprastų žmonių ir pareigūnų, o skaudžiausia - vaikų akimis atskleidžiamas visas sistemos suluošintų žmonių gyvenimo ir likimo tragizmas.
„ŠEŠIOS MICHAILO ALEKSANDROVIČIAUS KARJEROS.
Knyga apie pasaulinio garso dainininką Michailą Aleksandrovičių (1914-2002), gimusį Latvijoje, Biržių kaime.
Jo įspūdinga dainininko karjera prasidėjo Kaune, kur jis, neturėdamas dar nė dešimties metų, pirmą kartą pasirodė viešame koncerte Valstybiniame teatre (akompanavo L. Hofmekleris) ir sulaukė entuziastingų įvertinimų ir buvo pavadintas vunderkindu.
Šis romanas atkuria sudaužytus šeimų likimus Vakarų Ukrainoje po 1939 metų okupacijos, kai kraštą ėmė siaubti politinis smurtas, tremtys.
Tris bendravardes moteris - lenkaitę, ukrainietę ir lietuvę - vienija dramatiškos valios, žmoniškumo, genealoginės atminties paieškos jungtys.
Žinomos Ukrainos rašytojos, dainų tekstų autorės, scenaristės romane pasakojama paini Klaipėdos vokiečio ir lietuvės dukros Kristinos gyvenimo istorija.
Remiantis prisiminimais, laiškais, memuarais ir biografijomis knygoje pasakojama, kas vyko Rusijoje prieš 1905 m. revoliuciją ir kaip pribrendo 1917-ųjų Spalio perversmas.
Kultūrologas, rašytojas Grigorijus Čchartišvilis (pseud. Toliau plėtodama unikalų dokumentinės prozos žanrą - leisdama veikėjams patiems pasakoti apie save - autorė byloja apie ypatingą žmonių padermę - homo soveticus.
Dar palyginti neseniai homo soveticus tikėjo gyvenantis pažangiausioje ir galingiausioje valstybėje, o dešimtajame XX a. dešimtmetyje pasijuto vegetuojantis trečiojo pasaulio šalyje...
Skurdas, korupcija, nenoras ir negebėjimas dirbti...
Ar todėl posovietinė visuomenė ilgisi Sovietų Sąjungos ir...
Viktoro Pelevino romane „Vabzdžių gyvenimas“ (1993), įvairiais vabzdžių pavidalais veikia būdingiausi posovietinės epochos tipažai, kuriuos blaško tuometės socialinės audros ir kataklizmai.
Šis kūrinys dažnai vadinamas postsocialistinio siurrealizmo etalonu.
Neįtikėtina vaizduote apdovanotas subtilus rusų literatūros stilistas, psichologas ir satyrikas Viktoras Pelevinas, šiuo ironišku romanu brėždamas žmonijos ateities trajektorijas, grįžta prie didžiųjų XX a. pranašų - Jevgenijaus Zamiatino, Aldouso Huxley ir George Orwello temų.
2012-ųjų metų geriausios verstinės knygos titulą pelniusi knyga.
Tai daugiasluoksnis romanas su savita kalba.
Poetinės aliuzijos tai praskleidžia pridengdamos, tai pridengia praskleisdamos - grakščiai tiesiog skaitytojo akyse kloja vienas ant kito apžavius gyvenimo ir sąmonės realybės siužetus, laiškų ir dienoraščių kiauraraščius, nutviekstus skaudaus ir skaidraus ilgesio.
Romanas „Akmeniniai klevai" - ne iš tų, kur aprašo gyvenimą.
Knyga, skirta pasiilgusiems klasikinės rusų literatūros.
Tai epinis, plačiais mostais nutapytas anuometinės Rusijos paveikslas.
Į klestinčią kunigaikščio Boriatinskio sodybą, apsuptą lūžtančio nuo gėrybių sodo.
Ir sodyba, ir pats kunigaikščių gyvenimas - kaip šventė: amžina, dosni, džiūgaujanti.
Tačiau į šį gyvenimą ateina vėlyvas ir niekieno nelaukiamas vaikas.
Marina Stepnova - talentinga rusų poetė ir rašytoja, daugyb...